' ' Cinema Romantico: What is the Best Line in Casablanca?

Wednesday, May 20, 2026

What is the Best Line in Casablanca?


In last year’s Oscar-nominated “Blue Moon,” holding court at Sardi’s, celebrated Broadway lyricist Lorenz Hart (Ethan Hawke) cites the best line in the 1942 winner of the Academy Award for Best Picture and stone cold classic “Casablanca” as “Nobody ever loved me that much.” And I thought, “Is it? Is it the best line in ‘Casablanca?’” It’s the line Rick (Humphrey Bogart) says to Annina Brandel (Joy Page) the Bulgarian newlywed who has taken up with the dastardly Captain Renault (Claude Rains) in the hope of securing letters of transit for she and her husband to escape to America. It’s a line that echoes Rick’s “I stick my neck out for nobody” because, in fact, he winds up sticking his neck out repeatedly, including for Annina Brandel, just as, in fact, someone did love him that much. Of course, “I stick my neck out for nobody” is a standard-issue observation given extra oomph by the surrounding context while “Nobody ever loved me that much,” as the fictional Hart suggests, stands more on its own. And that poses an essential question: is the best line in “Casablanca” one that is the best line unto itself or one that is in some sense elevated by attendant circumstances like the situation or the actor? 

AFI’s 100 Years…100 Movie Quotes from June 2005 included six lines from “Casablanca,” the most of any movie, doubling the two second place finishers, “Gone with the Wind” and “The Wizard of the Oz.” I’m willing to bet that if you give it a minute, you can figure out which six lines made the cut, and that you can figure out those six do not include “Nobody ever loved me that much.” It also does not include what Lorenz Hart cites as the movie’s worst line: “A precedent is being broken.” He’s wrong about that one. The worst line is Ilsa Lund (Ingrid Bergman) imploring her French Resistance folk hero husband (Paul Henreid): “Victor, please don’t go to the underground meeting tonight.” But then, even that line, as David Denby once noted for The New Yorker, is “adorably terrible.” “Casablanca” is nothing if not the utmost expression of Hollywood hokum and that line exists as a little reminder that even if the movie proved eternal, no one really thought it was made to last.


The highest-ranking “Casablanca” line on AFI’s list, checking in at #5, is Rick’s recurring, “Here’s looking at you, kid.” Famously, that line was improvised by Bogart himself, culled from poker lessons he gave Bergman, while the next “Casablanca” line on the list, checking in at #20, the immortal wrap-up, “Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship,” was suggested by producer Hal Wallis. And that’s interesting because otherwise, “Casablanca,” which was based on an unproduced play and written by Julius J. Epstein, Philip G. Epstein, and Howard Koch, is such a writer’s kind of movie, as witty in its dialogue as it is shrewd in its structure.

Indeed, part of the problem with the AFI’s list is that in some cases, the best lines require the accompanying lines to unlock their full verbal luminescence. Rick’s “I was misinformed” doesn’t sing without the preceding bit about having come to Casablanca for the waters just as his “I’m a drunkard” doesn’t come through without the German Major Strasser’s (Conrad Veidt) antecedent inquiry about Rick’s nationality. Heck, Renault’s, “That makes Rick a citizen of the world” right after Rick’s “I’m a drunkard” could qualify too. And though “Blue Moon’s” Lorenz Hart notes the economy of “Nobody ever loved me that much,” contrary to what screenwriting courses might teach you, sometimes a little extravagance pays. 

Yvonne: “Where were you last night?” 
Rick: “That’s so long ago I don’t remember.” 
Yvonne: “Will I see you tonight?” 
Rick: “I never plan that far ahead.”


On other hand, Ilsa’s famous (and famously oft-misquoted) line, “Play it, Sam. Play ‘As Time Goes By,’” which was #28 on AFI’s countdown, is made memorable not so much because of the inherent wittiness of the line so much as how the line encapsulates and conjures the feeling surrounding it. Ditto “We’ll always have Paris” (#43). Renault’s “Round up the usual suspects,” meanwhile, is planted early in the screenplay and then paid off with great dramatic flair at the end. It might have only been #32 on AFI’s list, but I am inclined to say contrary to the fictionalized Lorenz Hart, that it might, that it just might be the best line in “Casablanca.” 

One line conspicuously missing from the AFI list is Captain Renault’s “I’m shocked, shocked to find that gambling is going on here!” I suspect that if AFI redid its 100 quotes today, this one would make the cut, having become so prominent between the aged and the yutes alike as a wearily comic catch-all for our golden age of political blinkering and shrugging corruption. It’s a great line on the page, but Rains brings it home by providing just the right amount of ersatz incredulousness.

I like a well-crafted line, but what I love most is written line alchemizing so impeccably with an actor that it sounds as it were improvised even though it was not. And Bogart, as was his way, has all manner of such lines in “Casablanca.” There is his riposte to Strasser when the German Major tries to goad him by suggesting the Third Reich could invade New York. “Well, there are certain sections of New York, Major, that I wouldn’t advise you try to invade,” Rick replies as Bogey gives it this glorious ring of twinkly insolence. Or how about when Rick and Ilsa recall their last meeting on the day the Germans marched into Paris. “I remember every detail,” he says. “The Germans wore grey; you wore blue.” That line is too good to be true, just like a memory, but that is how Bogart says it, calling up a memory from the recesses of his mind. And brings us to the line that curiously brought up the rear of all the Casablanca entries on AFI’s list.  

On paper, “Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine,” sounds a little flowery, a little forced, not necessarily something a person might be inclined to say in the real world. But then, this is the movies, and who wants to talk like the world? This line is not only one that Bogart takes possession of with a pained, intoxicated slur, giving it the ring of drunken poetry, while also effusing a crucial hint of hydrogen psychosis, it is the one that more any other illuminates movie dialogue not as something to replicate the way people talk in the real world but, like the movie itself, as something beautifully, romantically larger than life. It’s the best line in “Casablanca.”